O nosso relógio Circadiano
Quando o relógio externo bate, tendemos a ser tão rápidos em ouvi~lo e obedecer aos seus chamados. Quando o nosso relógio interno bate, no entanto, podemos ser bastante negligentes com os seus chamados. Quão conscientes estamos, por exemplo, da nossa necessidade inata de recolher à noite? Respeitamos os horários que nosso corpo sinaliza e grita pela nossa atenção? Conseguimos estender o mesmo respeito aos outros?
Acho incrível as maneiras que o nosso corpo tem de nos chamar para ouvir os seus apelos. E como somos incríveis a ignorá~los.
Ser negligente com os chamados do nosso corpo cria desarmonia por dentro e por fora. A nossa produtividade ao longo do dia e o quão bom é o nosso descanso à noite depende de como atendemos o relógio biológico do nosso corpo.
Que sejamos diligentes em conectar com o nosso corpo e sejamos bons para nós próprios.
~~ Ana ~~

Our circadian clock
When the external clock ticks we tend to be so prompt to hear it and obey to its callings. When our internal clock ticks, however, we can be pretty neglectful of its callings. How aware are we, for instance, of our innate need to retreat at night? Do we respect the times our body signals and screams for our attentions? Are we able to we extend the same respect to others?
I find amazing the ways our body has to call for us to hear its pleas. And how amazing we are at ignoring them.
Being neglectful of our body´s callings create disharmony inside and out. Our productivity throughout the day and how good our rest is at night depends on how we attend to our body’s internal clock.
May we be diligent to connect with our body and be good to ourselves.
~~ Ana ~~
Comments